Обвалившаяся крыша съехать не может.
В поисках "Значит, война!" в оригинальной озвучке я вдруг вспомнил, что не слышал Локи. Ну, за чем дело стало - благо, "Тор" уже давно вышел, и найти его в оригинале не составило труда, хе-хе. Оказалось, что немного не так перевели мой любимый момент в Ётунхейме, когда Локи-вот-уже-уломал-пня-братца-развернуться-и-вернуться-в-Азгард, и какой-то ётун "напутсвует" Тору "Беги домой, принцесса". Нет, в общем-то смысл особо не поменялся, но, черт возьми, как Хиддлс произносит это "Damn"...
Короче - полностью дублировать таких как Харди и Хиддлстон - кощунство. Их божественные голоса нужно слушать исключительно в оригинале.
И, конечно же, я не смогла не отскриншотить этот момент. Но вообще, я хочу гиииифууууу!! Может кто-нибудь сделает? Или найдет и кинет мне, если уже такая есть *о*
апдэшечко. *о*
Короче - полностью дублировать таких как Харди и Хиддлстон - кощунство. Их божественные голоса нужно слушать исключительно в оригинале.
И, конечно же, я не смогла не отскриншотить этот момент. Но вообще, я хочу гиииифууууу!! Может кто-нибудь сделает? Или найдет и кинет мне, если уже такая есть *о*
апдэшечко. *о*
эту?)
Фак еееееееееееееееееееееееееее спасибоооо *о*
Я запомнила